Sunday, October 16, 2005

 

Preparations for the Restoration

Originally the Bible was written in Hebrew and Greek, languages unknown to common people throughout Europe. Then, about 400 years after the Savior's death, the Bible was translated by Jerome into Latin. But still the scriptures were not widely available. Copies had to be written by hand, usually by monks, each taking years to complete.

Then, through the influence of the Holy Ghost, an interest in learning began to grow in the hearts of people. This Renaissance or "rebirth" spread throughout Europe. In the late 1300s, a priest named John Wycliffe initiated a translation of the Bible from Latin into English. Because English was then an emerging, unrefined language, church leaders deemed it unsuitable to convey God's word. Some leaders were certain that if people could read and interpret the Bible for themselves, its doctrine would be corrupted; others feared that people with independent access to the scriptures would not need the church and would cease to support it financially. Consequently, Wycliffe was denounced as a heretic and treated accordingly. After he died and was buried, his bones were dug up and burned. But God's work could not be stopped.

While some were inspired to translate the Bible, others were inspired to prepare the means to publish it. By 1455 Johannes Gutenberg had invented a press with movable type, and the Bible was one of the first books he printed. For the first time it was possible to print multiple copies of the scriptures and at a cost many could afford.

Comments: Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?